בקרת ×יכות ×ª×¨×’×•× ×‘×¨×ž×” גבוהה

תופעה חדשה ×‘×©× ×™× ×”××—×¨×•× ×•×ª - ×ª×¨×’×•× ×ž×¢×‘×¨×™×ª לטיגרית
×‘×©× ×™× ×”××—×¨×•× ×•×ª ×× ×• ×¢×“×™× ×œ×ž×¨×—×‘ ×”×–×“×ž× ×•×™×•×ª חדש ×•×œ× ×©×’×¨×ª×™. ל×ור ×”×’×¢×ª× ×©×œ עשרות ×לפי מבקשי מקלט מ×ריתרי××” ×©×—×œ×§× ×¢×•×‘×“×™× ×‘×™×©×¨×ל, × ×•×¦×¨ ביקוש ×œ×ª×¨×’×•× ×—×•×–×™ העסקה מעברית לשפה הטיגרית ×”× ×”×•×’×” ב×ריתרי××”. בשל השתייכות ×ריתרי××” ×œ×ž×“×™× ×•×ª ×”×¢×•×œ× ×”×©×œ×™×©×™ מספר ×”×ž×ª×¨×’×ž×™× ×œ×˜×™×’×¨×™×ª ×”×•× ×ž×•×¢×˜. מצב המחייב ×ת הלקוחות להסתייע בחברת ×ª×¨×’×•× ×ž×§×¦×•×¢×™×ª, היודעת ל×תר ×ת ×”×ž×ª×¨×’×ž×™× ×”×ž×ª×ימי×. הלקוחות ×¤× ×• לטומדס.
כיצד ×ž×ª×¨×’×ž×™× ×ž×¢×‘×¨×™×ª לטיגרית?
בשל × ×“×™×¨×•×ª ×”×ž×ª×¨×’×ž×™× ×”×ž×§×¦×•×¢×™×™× ×œ×©×¤×” הטיגרית, × ××œ×¦×™× ×œ×”×©×ª×ž×© ×‘×ª×¨×’×•× - שפת מעבר.
מהו ×ª×¨×’×•× - שפת מעבר? זהו ×ª×¨×’×•× ×ž×¡×ž×š דרך שפת ×‘×™× ×™×™× × ×¤×•×¦×” ו××•× ×™×‘×¨×¡×œ×™×ª המגדילה ×ת מספר ×”×ž×ª×¨×’×ž×™× ×©×™×›×•×œ×™× ×œ×”×ª××™× ×œ×¢×‘×•×“×” בשפה הייחודית. לרוב שפת ×”×‘×™× ×™×™× ×ª×”×™×” ×× ×’×œ×™×ª
התהליך עובד כך: תחילה ×ž×ª×¨×’× ×ž×•×ž×—×” מבצע ×ª×¨×’×•× ×œ×ž×¡×ž×š מעברית ל×× ×’×œ×™×ª ו××– ×ž×ª×¨×’× ×ž×•×ž×—×” ×©× ×™ ×ž×ª×¨×’× ×ת המסמך מ×× ×’×œ×™×ª לטיגרית ×©× ×™ ×”×ž×ª×¨×’×ž×™× ×©×•×œ×˜×™× ×¢×œ צמדי השפות ברמת שפת ××. בגלל שהמסמך עובר דרך שפת ×‘×™× ×™×™× ×ª×™×ª×›×Ÿ עלות × ×•×¡×¤×ª ×›×™ המ×מץ על ×”×ª×¨×’×•× ×”×•× ×›×¤×•×œ.
מי היו ×”×ž×ª×¨×’×ž×™× ×œ×—×•×–×” ההעסקה?
×”×ž×ª×¨×’×ž×™× ×©×‘×—×¨× ×• ×‘×”× ×œ×¢×‘×•×“×ª ×ª×¨×’×•× ×—×•×–×™× ×œ×—×•×–×” ההעסקה מעברית לטיגרית, היו ×©× ×™ ×ž×ª×¨×’×ž×™× ×ž×©×¤×˜×™×™× ×ž×•×ž×—×™×. ×”×ž×ª×¨×’× ×”×¨×שון שלט שליטה מוחלטת בצמד השפות עברית- ×× ×’×œ×™×ª ×•×”×ž×ª×¨×’× ×”×©× ×™ ידע להמיר ×ת המסך ב×ופן מדויק מהשפה ×× ×’×œ×™×ª לשפה הטיגרית. מכיוון שחברת ×ž×¡×¢×“× ×•×ª גדולה הייתה הלקוח ×©×¤× ×” ××œ×™× ×•, ×”×ž×ª×¨×’×ž×™× ×”×™×• ×¦×¨×™×›×™× ×œ×”×™×•×ª בעלי היכרות ×¢× ×ª×—×•× ×”×ž×¡×¢×“× ×•×ª. לכן ×‘×—×¨× ×• ×‘×ž×ª×¨×’×ž×™× ×©×”×™×” ×œ×”× × ×™×¡×™×•×Ÿ רב בביצוע ×ª×¨×’×•× ×—×•×–×™× ×œ×ž×¡×¢×“×•×ª ×•×¢×¡×§×™× ×’×“×•×œ×™× ×ž×ª×—×•× ×”×ž×–×•×Ÿ.
תהליך ×ª×¨×’×•× ×—×•×–×” ההעסקה
החוק בישר×ל מחייב להציג לעובד ×ת ×ª× ××™ חוזה ההעסקה שלו ×›×ª×•×‘×™× ×‘×©×¤×ª×•. לכן ×”×ž×ª×¨×’×ž×™× ×”×ª×—×™×œ×• ב×ופן מיידי בתהליך התרגו×. תחילה ×ž×ª×¨×’× ×ž×©×¤×˜×™ מומחה השולט בעברית וב×× ×’×œ×™×ª כשפת ××, ×ª×™×¨×’× ×›×œ סעיף בחוזה על כל פרט ופרט ב×ופן מדויק מעברית ל×× ×’×œ×™×ª. ×חריו ×ž×ª×¨×’× × ×•×¡×£ מומחה ×œ×ª×¨×’×•× ×ž×©×¤×˜×™, ששלט על צמד השפות ×× ×’×œ×™×ª וטיגרית, עבד שעות ×רוכות ×•×ª×¨×’× ×ת המסמך מ×× ×’×œ×™×ª לטיגרית. מכיוון ×©×ª×¨×’×•× ×—×•×–×™× ×”×•× ×ª×¨×’×•× ×‘×• כל מילה חשובה ו×ין ×ž×§×•× ×œ×˜×¢×•×™×•×ª המסמך ×”×ž×ª×•×¨×’× ×”×•×¢×‘×¨ לבקר ×יכות ×ª×¨×’×•× ×©×œ טומדס. בקר ×יכות ×ª×¨×’×•× ×”×•× ×ž×ª×¨×’× ×ž×•×ž×—×”, ותיק בחברה, בעל × ×™×¡×™×•×Ÿ והצלחות רבות ב×מתחתו.
התפקיד של בקר ×יכות ×ª×¨×’×•× ×”×•× ×œ×•×•×“× ×©×”×ž×¡×ž×š ×”×ž×ª×•×¨×’× ×ž×§×¦×•×¢×™ ×•× ×§×™ מטעויות. בקר ×”×ª×¨×’×•× ×ž×‘×¦×¢ שירותי ×”×’×”×” למסמך במידת הצורך. ×œ×©× ×›×š עליו לשלוט על צמד השפות המבוקש ברמת שפת ××. ×‘× ×•×¡×£ עליו להיות בעל מומחיות ×‘×ª×—×•× ×”× ×—×•×¥. בקר ×יכות ×”×ª×¨×’×•× ×©×œ× ×• ×”×™×” ×ž×ª×¨×’× ×ž×•×ž×—×” ×œ×ª×¨×’×•× ×ž×©×¤×˜×™ בכלל ×•×ª×¨×’×•× ×—×•×–×™ העסקה בפרט. ×”×•× ×©×œ×˜ ב×ופן שוטף בשפת היעד הטיגרית ובשפה ×”×× ×’×œ×™×ª. ×”×•× ××£ הכיר עברית ברמה מספקת, כדי ×œ×•×•×“× ×©×”×ž×©×ž×¢×•×ª × ×©×רה מדויקת ×‘×ª×¨×’×•× ×”×—×•×–×”. בקרי ×יכות ×ª×¨×’×•× ×ž×©×ž×©×™× ×›×¢×™×Ÿ ××—×¨×•× ×” על ×”×ª×¨×’×•× ×˜×¨× ×©×œ×™×—×ª×• ללקוח. ×”× ×”×ž×™×ž×•×© של הערך המקצועי בטומדס: לשמור על ×יכות ×ª×¨×’×•× ×’×‘×•×”×”. ×”×ª×¨×’×•× × ×ž×¦× ×—×£ מטעויות ×•× ×ž×¡×¨ ללקוח.
תגובת הלקוח
הלקוח ×©×œ× ×•, חברת המסעדות הגדולה, ×”×™×” מרוצה מ×ד ×ž×”×ª×¨×’×•× ×”×ž×§×¦×•×¢×™ של החוזה. ×ª×¨×’×•× ×שר ×”×’×™×¢ ×ליו בזמן סביר ובמחיר × ×•×— לכיס. ×”×‘×”×¨× ×• ללקוח שיש לו ×חריות ×œ×©× ×” על החוזה המתורג×, למקרה שירצה לעשות ×©×™× ×•×™×™× ×‘×ª×•×›×Ÿ ×”×§×™×™× ×©×œ×•. הלקוח כתב ביקורת ×והדת בפייסבוק על שירותיה של טומדס.
×–×§×•×§×™× ×œ×ª×¨×’×•× ×—×•×–×™× ×יכותי? ××ª× ×ž×•×–×ž× ×™× ×œ×¤× ×•×ª ××œ×™× ×• ב×תר, במייל ×ו בטלפון ×•× ×©×ž×— לעמוד לשירותכ×.
למה טומדס?
24/7 מענה אנושי
אחריות במשך שנה
95,000 לקוחות מרוצים